德文歌推推* Sowie du bist

最近我聽到了一首歌詞很棒的德文歌,sowie du bist 像你一樣
我覺得這首歌的歌詞很勵志,也很浪漫
愛上一個人,大概就是連他的缺點都喜歡上了吧
喜歡他真實的樣子,希望他做自己不要改變
一對戀人互相訴說對彼此的愛,是超越外觀或是輿論的那種愛
儘管大家都不看好,我還是愛你。

推薦這首,來自MoTrip feat.Lary 的,sowie du bist 像你一樣
一首抒情加上rap的結合
一如往常附上歌詞以及翻譯給大家
另外mv裡面還有之前代表德國參加歐洲歌唱大賽的冠軍得主lena meyer-landrut 的性感突破演出

Collage_Fotor

隨然我前面說歌詞很浪漫,但是我看完mv之後卻覺得mv想表達的有一種淡淡的無奈
劇情發生在一個脫衣舞酒吧裡,女主角是裡面的舞者
扭動著曼妙的身軀,但是就像是沒有裝了靈魂一樣,空洞的眼神
其實偷偷跟大家說,之前sabrina有跟幾個好姐妹一起到脫衣舞酒吧裡喝酒過,其實裡面也不只是男生客戶啦,也有一些女生
但是就像是mv裡面所拍攝的一樣,有一些跳舞的女生真的感覺人在可是靈魂不再,像是一個娃娃在跳舞一般
以一個女生的角度去看他們的表演,居然越看越傷心,有一種哀愁…

說了這麼多,大家還是好好來欣賞一下這首歌吧

by sabrina.

Ich bin so, wie ich bin, Gott sei Dank hast du nie kapituliert
我就是我,感謝天你沒有放棄

Denn als du mich mit nach Hause gebracht hast
因為當你把我帶回家的時候

Waren Mama und Papa schockiert
你的爸爸媽媽非常驚訝

Ich hab dein’ Hund Gassi geführt
我帶著你的狗去散步

Und gerne das mit der Krawatte probiert
我嘗試打起領帶

Und dennoch waren sie der Meinung
然而他們仍然認為

Ich wär’ nur ein Asi, der gern mal die Fassung verliert
我只是一個喜歡偶爾失去控制的混混

Die anderen fragten dich: “Passt er zu dir?
其他人都問你,“他真的配的上你嗎?”

Kann er sich überhaupt artikulieren? "
他能夠好好的表達自己嗎?

Um mich über Wasser zu halten, hab ich diese Leute im Taxi kutschiert
為了讓這趕快結束,我都用計程車送這些人回家

Ich hab vieles versucht – Mappen kopiert, Akten sortiert
我嘗試了很多,影印資料,整理公事包

Auch wenn es nicht zu meinen Aufgaben zählte, hab ich meinem Chef sogar Kaffee serviert
就算不是我份內的工作,我甚至還幫我的老闆遞上咖啡

Praktikum da, Praktikum hier
這裡實習,那裡實習

Nur leider hab ich mich bis heut nicht immatrikuliert und dann Mathe studiert
只可惜我一直到今天都沒有大學註冊成功然後主修數學

Damit ich Dir besser gefalle, Schatz, hätte ich alles probiert
為了讓你更喜歡我,寶貝我願意嘗試任何的事

Sie sagte zu mir:
她曾告訴我

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist – so wie du bist
活出你自己的樣子

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Ich mag dich so wie du bist – ich brauch dich so wie du bist
我喜歡你就是你,我需要的就是像你一樣的你

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist – so wie du bist
活出你自己的樣子

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Ich mag dich so wie du bist – ich brauch dich so wie du bist
我喜歡你就是你,我需要的就是像你一樣的你

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Du bist so wie du bist, die Liebe, sie liegt wohl in deiner Natur
你就是你,我對你的愛大概就是來自你原始的樣子吧

Genug von den Normen, fast jeder versucht dich zu formen schon seit der Geburt
夠多的規範了,幾乎所有人打從你出生那一刻起就試著去規範你

Business und Kohle – Fitness und Mode, sind nur ein Teil der Tortur
生意與金錢,健身以及時尚,也只是這好似教學般的一部份

Bleib wie du bist denn für mich ist deine Erscheinung Bereicherung pur
維持你原本的樣子,因為對我而言你的選擇豐富了我

Und bleiben sie stur, lass dir nichts sagen, denn deine Figur
讓它們留下來,不要讓別人說嘴

Ist mehr als perfekt und deine Frisur, braucht keinerlei Kur – ich meine ja nur
因為你的樣子以及你的髮型是比完美還要更完美,不需要潤髮乳,我說說而已

Ich komme aus nem anderen Land – passt das zusammen mit deiner Kultur?
我來自一個不同的國家,這樣的我配得上你的文化嗎?

Am Anfang war keiner so wirklich begeistert als sie von uns beiden erfuhren
一開始大家聽到關於我們的事的時候,沒有什麼人很期待

Vergiss mal den Zeiger der Uhren, bleib lieber in deiner eigenen Spur
忘記時鐘上的顯示,還是走你自己的路吧

Du hast begriffen ich bleibe, drum lässt du mich guten Gewissens alleine auf Tour
你了解我說的,所以你從來不會讓我自己獨自走

Ich leiste den Schwur, Seite an Seite mit dir

Ich meinte zu ihr:
而我對她說

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist – so wie du bist
活出你自己的樣子

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Ich mag dich so wie du bist – ich brauch dich so wie du bist
我喜歡你就是你,我需要的就是像你一樣的你

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist – so wie du bist
活出你自己的樣子

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Ich mag dich so wie du bist – ich brauch dich so wie du bist
我喜歡你就是你,我需要的就是像你一樣的你

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist??? da steigt Staub auf (Staub auf)
你所走的每一步,每一步都可以揚起塵土

Ich glaub mit dir kann ich Luftschlösser aufbauen (aufbauen)
我想,我可以和你一起築一座天空之城

Du kennst meine Fehler und alle Details
你懂所有我的細節以及過錯

Auch wenn ich nichts sage, weißt du Bescheid
就算我不說你也自然知道

Ich will nur, dass du nicht vergisst:
我只希望你不要忘記

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist – so wie du bist
活出你自己的樣子

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Ich mag dich so wie du bist – ich brauch dich so wie du bist
我喜歡你就是你,我需要的就是像你一樣的你

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

So wie du bist – so wie du bist
活出你自己的樣子

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

Ich mag dich so wie du bist – ich brauch dich so wie du bist
我喜歡你就是你,我需要的就是像你一樣的你

Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
不要讓別人改變你,做你自己

對「德文歌推推* Sowie du bist」的一則回應

Add yours

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在 WordPress.com 建立網站或網誌

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: